Les séries télévisées sur l’amour gay “Boy Love” en Thaïlande aident à relancer le tourisme

0

Des séries qui décrivent les histoires d’amour entre hommes “boy-love” font affluer les fans de Thaïlande et de l’étranger sur les lieux de tournage à travers le pays.

Ses séries n’ont pas seulement du succès auprès des homosexuelles, de nombreuses femmes hétéros en sont folles.

Et d’après une fan inconditionnelle qui suit la carrière des principaux acteurs, ceux-ci ne sont en général pas gays dans la réalité.

Dans le café de Soontaree Thiprat à Phuket, il y a une table qui affiche toujours complet.

La plupart des clients du restaurant Dibuk veulent s’asseoir dans le coin, à l’endroit où se trouve la nappe rouge et la fleur violette.

C’est la table où les personnages masculins Teh et Oh-aew, joués par les acteurs Putthipong “Billkin” Assaratanakul et Krit “PP” Amnuaydechkorn, s’asseyaient ensemble et flirtaient dans I Told Sunset About You et sa suite, I Promised You the Moon, une série romantique thaïlandaise qui a connu un énorme succès dans son pays et à l’étranger.

Les fans dévoués de la série, qui ont afflué non seulement de toute la Thaïlande, mais aussi du Japon, de la Corée et du Vietnam, posent pour des photos alors qu’ils attendent de dîner dans le lieu de rencontre de Billkin et PP.

“Ils crient tellement que j’ai envie d’appeler une ambulance”, a déclaré Soontaree.

I Told Sunset About You fait partie d’une récente vague de séries dramatiques thaïlandaises connues sous le nom de “boys’ love” (BL) – également appelées séries “Y” en Thaïlande – dont la représentation de la romance gay a attiré un large public dans toute l’Asie.

Déjà, 17 séries BL thaïlandaises sont sorties cette année, tandis que 43 sont sorties en 2020 et 2021, selon le site web de fans Blwatcher.com.

La série dramatique romcom 2gether, l’un des plus grands succès du genre BL, a dépassé les 100 millions de vues sur la plateforme de streaming Line TV quelques mois seulement après sa sortie.

Alors que la Thaïlande tente de reconstruire son industrie du voyage, l’autorité touristique du pays a cherché à capitaliser sur leur popularité, en tenant des stands “BL thaïlandais” lors d’un récent événement marketing à Osaka, au Japon, où les drames sont particulièrement populaires, et en gérant un compte Twitter en langue japonaise présentant les lieux figurant dans les scènes célèbres.

Les entreprises privées ont également répondu à la tendance.

La société japonaise HIS a récemment organisé des visites en ligne des lieux de tournage de 2gether, tandis que certains professeurs de langue thaïlandaise ont commencé à proposer des cours spécialisés dans l’argot utilisé dans les séries BL.

Monruethai Harada, professeur de langue thaïlandaise chez Jaya & 3S Groups à Tokyo, a déclaré qu’elle avait constaté une augmentation de 20 à 30 % du nombre d’étudiants désireux d’apprendre le thaï après la popularité des séries BL en 2020.

La plupart d’entre eux sont des femmes âgées d’environ 30 ans, mais une étudiante récente avait 75 ans.

“Elle aime vraiment regarder les drames d’amour des garçons.

Elle dit que c’est le plus excitant et le plus palpitant qui soit”, a déclaré Monruethai.

Si le BL trouve ses racines dans les mangas japonais, les sociétés de production thaïlandaises ont transformé le genre en l’adaptant pour la télévision et en produisant une flopée de séries populaires, a déclaré Rujirat Ishikawa, professeur adjoint à l’École d’études culturelles et créatives, basée à l’Université Aoyama Gakuin de Tokyo.

“Dans le passé, je ne pense pas que les gens croyaient qu’il y avait un grand marché pour les séries d’amour entre garçons”, a-t-elle ajouté.

Les drames BL thaïlandais ont connu leur premier boom en 2020, au plus fort de la pandémie.

“Grâce au Covid, les gens avaient beaucoup de temps”, a déclaré Ishikawa.

Au Japon, les séries télévisées similaires ne sont généralement accessibles qu’aux téléspectateurs qui ont un abonnement payant, mais les diffuseurs thaïlandais sont plus détendus quant au téléchargement du contenu en ligne, a déclaré Ishikawa.

“Les spectateurs se contentent de dire :

“On regarde ça sur YouTube, c’est gratuit, pourquoi pas ?””.

Les fans ajoutent souvent des sous-titres dans leur langue pour que d’autres puissent également profiter des drames.

“Vous pouvez voir le pouvoir d’Internet ici et comment il se répand”, a déclaré Ishikawa, ajoutant que la plupart des fans sont attirés par les acteurs masculins attrayants, les scénarios souvent joyeux et la musique.

Pour l’industrie touristique thaïlandaise en difficulté, la popularité des séries est une bonne nouvelle, même si les commentateurs soulignent que le gouvernement thaïlandais, bien qu’il ait parlé de renforcer le soft power du pays à l’étranger, a eu du mal à adopter le genre.

Voir aussi : La Thaïlande s’interroge sur l’utilisation du Soft Power

“Au départ, l’État thaïlandais semblait être dans une position délicate quant à la diffusion de drames BL thaïlandais via les médias traditionnels comme les chaînes de télévision gratuites”, a déclaré Poowin Bunyavejchewin, chercheur principal à l’Institut d’études de l’Asie de l’Est de l’Université Thammasat à Bangkok.

“Pourtant, l’homme doit manger.

L’État thaïlandais a besoin d’argent.

C’est aussi simple que cela”.

La majorité des séries BL sont diffusées en Thaïlande sur des plateformes alternatives qui se connectent aux smartphones, comme Line TV, a ajouté Poowin, ce qui “peut apaiser les inquiétudes des conservateurs thaïlandais, car le doux amour érotique entre jeunes hommes n’est pas très visible pour eux”.

Cela n’a pas non plus interféré avec les feuilletons traditionnels diffusés sur les chaînes de télévision gratuites.

Mais certains membres de la communauté LGBT ont des sentiments mitigés à l’égard de ces séries.

BL offre une représentation plus heureuse et plus positive des relations entre personnes de même sexe qu’ailleurs dans les médias thaïlandais, où l’amour gay a tendance à se terminer en tragédie, a déclaré Kangwan Fongkaew, maître de conférences à l’université de Burapha, dans la province de Chonburi, qui a étudié la représentation des communautés LGBT dans les médias thaïlandais.

Mais si cela est, à certains égards, rafraîchissant, les drames BL n’offrent pas de véritables représentations de la société.

Ils sont généralement axés sur “l’amour des chiots” et omettent les réalités auxquelles sont confrontés les homosexuels en Thaïlande, qui ne dispose toujours pas de droits fondamentaux tels que l’égalité du mariage, a déclaré Kangwan.

Mais le pays avance sur le sujet : La Thaïlande approuve le projet de loi sur les unions entre personnes de même sexe

Les téléspectateurs, a ajouté Kangwan, “pourraient croire à tort que la Thaïlande est un paradis pour les homosexuels, ce qui est totalement faux”.

De plus, les personnages principaux ont majoritairement la peau claire, appartiennent à la classe moyenne et sont éduqués, a-t-il ajouté :

“Les séries d’amour entre garçons ne reflètent pas la diversité réelle de la communauté LGBT dans la société thaïlandaise, et c’est pourquoi la stigmatisation et la discrimination à l’égard des LGBT sont toujours d’actualité.”

C’est le lot de la grande majorité des séries thaïlandaise, où les acteurs principaux ont souvent la peau blanche et sont souvent aussi des métis thaï – occidentaux.

Mais il pense aussi que les fictions pourraient apporter un changement, notamment si leurs représentations de l’amour entre personnes de même sexe deviennent plus nuancées ou plus politiques : “Je garde espoir.”

Scène de la série “I Told Sunset About You”

Soontaree, qui est gay, a déclaré qu’elle soutient la série BL, ajoutant que les drames sont un outil puissant pour la Thaïlande :

“Je peux le voir clairement.

Lorsque la première partie de “I Told Sunset About You” était diffusée et que c’était la période de Covid, j’ai quand même gagné un revenu grâce à cela, car les fans venaient visiter le restaurant.”

Bien que certains visiteurs puissent être un peu dépassés, elle accueille les fans.

S’ils sont occupés à prendre des photos et à profiter de la scène, dit-elle, au moins, ils ne la presseront pas pour les servir :

“Ils ne me mettent pas la pression pour cuisiner aussi vite.”

Source : The Guardian

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici